Положения, связанные со звуком «ра» — ر

Положения, связанные со звуком «ра» — ر

Часть I

Согласный «ра» — ر в кораническом тексте встречается в четырёх вариантах.

I. Мягкое произнесение (по единогласному мнению учёных).

II. Нахождение в среде твёрдости и мягкости, с предпочтением к мягкости.

III. Нахождение в среде твёрдости и мягкости, с предпочтением к твёрдости.

IV. Твёрдое произнесение (по единогласному мнению учёных).

Рассмотрим все перечисленные варианты более подробно.
Мягкое произнесение (по единогласному мнению учёных)
В этом варианте согласный «ра»- ر встречается в Коране в восьми положениях:

1. Нахождение «ра» — ر в начале, середине или конце слова с огласовкой «кясра».

لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ (Коран 97\3)

رِجَالٌ (Коран 24\37)

مَّرِيئًا (Коран 4\4)

Не зависит от того, является ли «кясра» исходной, как в примерах, или добавочной, используемой в связной речи при стечении двух согласных. Например:

وَاذْكُرِ اسْمَ (Коран 76/25)

Велярность или невелярность последующей буквы не оказывает влияния. Например:

وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللَّهِ (Коран 9\72)

2. «Патализованный алиф» (alif mumāla), т.е. долгий гласный [a], произносимый с [i] образным оттенком. В чтении Хафс от Асыма встречается всего лишь один раз:

مَجْرَاهَا (Коран 11\41)

3. Нахождение согласного «ра» в исходе слова с огласовкой «кясра», которая читается мягко при слитном чтении, а при остановке на этом слове к согласному «ра» применяется правило «равм».

Rawm – это элизия гласных [i] и [u] конечного харфа с незначительным сохранением звучания утраченного гласного. Такой «остаточный» гласный должен звучать короче по времени, чем гласный компонент огласованного харфа, что просодически уподобливает его неполному харфу. Орфоэпия 237

وَالْعَصْرِ (Коран 103\1)

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ (Коран 39\68)

Постановление, касающееся правила «равм», применимо в кораническом тексте при слитном чтении.

4. Если согласная «ра» с сукуном, и ей предшествует буква с коренной огласовкой «кясра», и после неё не следует веляризованный звук. Например:

فِرْعَوْنُ (Коран 17\101)

5. Если согласный «ра» с коренным сукуном встречается в исходе слова, и ему предшествует гласный [i] («кясра») не зависимо от свойств последующего звука:

Невелярный رَّبِّ اغْفِرْ لِي (Коран 71\28)

Велярный فَاصْبِرْ صَبْرًا (Коран 70\5)

وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ (Коран 31\18)

أَنذِرْ قَوْمَكَ (Коран 71\1)

Согласный «ра» не встречается в Коране в таком варианте, кроме приведённых выше случаев.

6. Если согласный «ра», по причине остановки, будет с сукуном и перед ним гласный [i] («кясра»), не зависимо от её огласовки.

«фатха» — لِيُنذِرَ(Коран 40\15)

(Коран 54\7) مُّنتَشِرٌ «дамма»

(Коран 54\11) مُّنْهَمِرٍ «кясра»

Не зависимо от свойств предыдущего звука:

велярный – فَإِذَا نُقِرَ (Коран 74\8)

7. Если «ра», по причине остановки, будет с сукуном, и предыдущий звук (не относящийся к велярным согласным) тоже с сукуном, а перед ним буква с огласовкой «кясра».

الذِّكْرَ (Коран 25\18)

السِّحْرَ(Коран 20\71)

8. Если «ра», по причине остановки, будет с сукуном, и ему предшествует удлинительный «йа» (Х) или «йа лин», независимо от его огласовки:

«фатха» — قَالُوا لَا ضَيْرَ (Коран 26\50)

وَالْحَمِيرَ(Коран 16\8)

«дамма» — ذَٰلِكَ خَيْرٌ (Коран 4\59)

قَدِيرٌ(Коран 64\1)

«кясра» — كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ (Коран 3\49)

مِن بَشِيرٍ (Коран 5\19)

Нахождение в среде твёрдости и мягкости, с предпочтением к мягкости
Существует четыре варианта, когда согласный «ра», находясь в среде твёрдости и мягкости, склоняется к мягкости.

1. Если согласный «ра», по причине остановки, будет с сукуном, и после него «йа» ي , аннулированная для облегчения.
Коран содержит два слова с подобной основой:
А) نذير – предшествует буква «вав» و . В такой форме это слово встречается шесть раз в суре «Луна»:

четыре раза в — فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ (Коран 54\16,18,21,30)

два раза в — فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ (Коран 54\37,39)

Б) يسر – встречается один раз в суре «Рассвет».

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ (Коран 89\4)

Причиной мягкого произношения двух этих слов заключается в их первоначальной форме, т.е. с буквой «йа» ي, во-первых, а во-вторых, из-за огласовки «кясра» при слитном чтении.

Причиной же твёрдого произношения этих слов является остановка с сукуном, с игнорированием основы слова.

2. Если согласный «ра» ر , по причине остановки, будет с сукуном, а после него «йа» ي , аннулированная из-за грамматического склонения. Встречается с буквой «фа» ف и частицей ( أن).

А) С буквой «фа» ف встречается в Коране в трёх аятах:

فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ (Коран 11\81)

فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ (Коран 15\65)

فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ (Коран 44\23)

Б) с частицей أن встречается в Коране дважды:

وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي (Коран 20\77)

أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ (Коран 26\52)

Это слово в повелительном наклонении, по причине чего буква «йа» ي аннулирована.

Причиной мягкого произнесения этого основы этого слова без повелительного наклонения, во-первых, а во-вторых, огласовка «кясра» при слитном чтении.
Причина твёрдого произнесения заключается в письменной основе сукуна, который возникает по причине остановки.

3. Если согласный «ра» ر, по причине остановки, будет с сукуном, и ему будет предшествовать веляризованный звук с сукуном, перед которым «кясра».
В кораническом тексте такой вариант встречается лишь однажды, в слове قطر :

وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ (Коран 34\12)

Мягкое произнесение основано на мягкости при слитном чтении и на огласовку «кясра» перед велярным звуком с сукуном.

Твёрдое произнесение основано на остановке и веляризованности звука «ṭа» ط .

4. Если «ра» ر с сукуном находится в середине слова после огласовки «кясра», а последующий звук веляризованный с огласовкой «кясра».

Такой вариант встречается в одном слове فرق одного аята:

فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ(Коран 26\63)

Причиной мягкого произнесения является предшествующая огласовка «кясра»

Причиной твёрдого произнесения последующий веляризованный звук, сравнивая с قرطاس.

На предпочтительность мягкого произнесения этих слов указал автор книги «Ла алил Баян», с ним согласен имам Ибн аль-Джазарий, сказавший:
…………………… و رق فرق أعلى
و رق را يسر و أسر أحرى كالقرطاس مع نذر عكس مصر

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2017 Tajwid.ru: уроки таджвида, науки корана // При использовании материалов сайта гиперссылка на www.tajwid.ru обязательна! При поддержке духовного управления мусульман Саратовской области.

Яндекс.Метрика