Ошибки при чтении аята (صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم و لا الضالين)

7rNRSuRDw5UОшибки при чтении аята (صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم و لا الضالين).

 

Ошибки при чтении слова صراط мы разбирали в предыдущем аяте, но мы повторим эту информацию.

-чрезмерное твердость букв «сад»( ص ) в слове صراط  .

Все веляризованные буквы являются твердыми буквами. И эти буквы в зависимости от огласовок делятся на пять стадий. Ибн аль-Джазарий(ابن الجزري ) (да смилуется Аллах над ним)в свой книге «ат-Тамхид»(التمهيد  ) на 119-120 страницах пишет:

  1. Это когда твердая буква встречается с огласовкой «фатха» (-َ ) и последующая буква «алиф» (ا).
  2. Это когда твердая буква встречается с огласовкой «фатха» (-َ ) .
  3. Это когда твердая буква встречается с огласовкой «дамма» (-ُ).
  4. Это когда твердая буква встречается с «сукуном».
  5. Это когда твердая буква встречается с огласовкой «кясра» (-ِ ).

Не соблюдение этих стадий при чтении является ошибкой. Также существует  мнение что, этих стадий шесть. Махмуд  аль-Хусари (محمود الحصري  ) в своей книге « Ахкам аль-Кираа»-أحكام القراءة на 150 странице пишет:

  1. Буква  с огласовкой «фатха» (-َ ) с последующей буквой «алиф» (ا).
  2. Буква  с огласовкой «фатха» (-َ ).
  3. Буква  с огласовкой «дамма» (-ُ ).
  4. Буква с «сукуном» и последующая буква с огласовкой  «дамма» (-ُ ) или «фатха» (-َ ).
  5. Буква с «сукуном» и последующая буква с огласовкой  «кясра» (-ِ ).
  6. Буква с огласовкой «кясра» (-ِ ).

Не соблюдение этих стадий при чтении Священного Корана является ошибкой.

Совершаемые ошибки при чтении Священного Корана повторяется, и поэтому некоторые упомянутые ошибки, связанные с буквами «алиф» (ا), «лям»(ل ), «хамза» (ء) не будем повторять, но, добавляя к уже упомянутым ошибкам, приведем другие.

-твердое произношение буквы «лям» (ل ) в словах (الذين ) и (و لا الضالين ).

Абу аль-Хасан ас-Сафакасий(أبو الحسن الصفاقسي ) (да смилуется Аллах над ним)указывает на эту ошибку в своей книге «Напоминание беспечным (невнимательным) и наставление незнающим  о совершаемых  ошибках при чтении ясной книги Аллаhа» на 75 странице сказал: «Распространенной ошибкой  является когда буква «лям»(ل ) соседствует в твердой буквой, как в словах   (و لا الضالين ), (على الله), (جعل الله ), (اختلط), (و ليتلطف), (صراط الذين), (خلق الله) в этих а также подобным этим примерам чтец должен быть внимательным, чтобы звук «лям»(ل ) не произносился  твердо из-за твердой буквы».

-отсутствие удвоение буквы «лям»(ل ) в словах (الذين ) и (و لا الضالين ).

произношение буквы «зай» (ز ) и «даль» (د ) вместо «заль»(ذ) в слове  (الذين ).

Аль-Мараший(المرعشي ) (да смилуется Аллах над ним) в книге «Баян Джахду аль-Мукиль-بيان جهد المقل  ) на 316 странице сказал: «при произношении этой буквы нужно чтобы край языка было видно между краями передних зубов. И некоторые произносят как букву Зай (ز ).

Абу аль-Хасан ас-Сафакасий(أبو الحسن الصفاقسي ) (да смилуется Аллах над ним) в своей книге «Напоминание беспечным (невнимательным) и наставление незнающим  о совершаемых  ошибках при чтении ясной книги Аллаhа» на 58 странице сказал: « Некоторые незнающие произносят букву  «заль»(ذ) как  «даль» (د ) или  как «зай» (ز ). Такое чтение недопустимо , так как в корне меняет смысл слова, и впоследствии коранического аята».

-произношение буквы «йа» (ي ) с назализацией.

-неясное произношение буквы  «алиф» (ا) в слове (أنعمت).

Аль-Мараший(المرعشي ) (да смилуется Аллах над ним) в книге «Баян Джахду аль-Мукиль»بيان جهد المقل   на 316 странице сказал: «Будь внимателен при произношении «алифа» (ا)    в слове (أنعمت) при слитном чтении, противоположность при произношении «алифа»  (ا) в слове (اهدنا ), которая аннулируется при слитном чтении.». разъясняя эти слова, скажем, что «хамза» (ء) в слове (أنعمت) «разъединительная хамза»(همزة القطع ) и поэтому читается как при слитном так и при разъединительном чтении, а «хамза» (ء) в слове  (اهدنا ) является «соединительная хамза» (همزة الوصل ), которая спадает при слитном чтении.

-твердое произношение «хамза» (ء) в слове (أنعمت).

-применение правила «сакт» (السكت ) на букве «нун» (ن) в слове (أنعمت).

-произношение буквы «нун» (ن) и «мим» (م) с назализацией в слове (أنعمت).

-произношение буквы «мим» (م) в правилом «Калькаля»(القلقلة ).

-неясное произношение буквы «а`йн»(ع) в слове (أنعمت).

В толковании книги «аль-Вадих» (شرح الواضح) на 56 странице сказано: « как сказали некоторые ученые : если буква «а`йн»(ع) будет с сукуном(-ْ) или с огласовкой , то нужно в полноценном виде произносить без чрезмерного усилия». Эта ошибка распространяется у народов, для которых арабский язык не является родным.

-произношение буквы «ха» (ح) вместо буквы «а`йн»(ع) в слове (أنعمت) .

Аль-Мараший(المرعشي ) (да смилуется Аллах над ним) сказал: «Нужно букву «а`йн»(ع) произносить со свойством глухость (الجهر ), а то будет произноситься буквой «ха «الحاء (ح). Такого вида ошибка является ясной ошибкой(لحن الجلي), которая является запретной, так как меняется смысл коранического текста.»

произношение буквы «ха» (ه) вместо буквы «а`йн»(ع).

-неясное произношение буквы «ха»(ه) в слове (عليهم ).

-применение правила «калькаля»(القلقلة ) на букве «мим» (م) в слове (عليهم ).

Аль-Мараший(المرعشي ) (да смилуется Аллах над ним) в книге «Баян Джахду аль-Мукиль»-بيان جهد المقل  ) на 316-317 страницах  сказал: « Предостерегайся неясного произношения буквы «мим» (م)  во втором слове (عليهم ), то есть (عليهم و لا الضالين), также от слияния с буквой «вав» ( و).».

При этом случае и когда буква «мим» (م)  встречается с буквой «фа»(ف) правило «Изхар аш-Шафавий»(إظهار الشفوي)применяется в  полноценном виде. Об этом ибн аль-Джазарий(ابن الجزري) упомянул в своем трактате.

Толкуя слова ибн аль-Джазарий(ابن الجزري), чтец Мулла Али (ملا علي ) сказал в книге «Аль-Баян фи зади аль-мукриин» (البيان في زاد المقرئين) на 287 странице первого тома: «Слияние происходит из-за близости местонахождений букв «мим» (م)  и «фа» (ف), и из-за одинаково местонахождения букв «мим» (م)  и «вав» ( و)».

произношение огласовки кясры() у буквы «ха»(ه) схожей с огласовкой фатха () то есть схожей с ималой.

-удлинение буквы  «йа» (ي ) в словах (غير) и (عليهم).

В толковании книги «аль-Вадих» (شرح الواضح) на 58 странице сказано: « В слове (عليهم)  нет удлинения , так как нет причин удлинения , которыми являются «хамза» (ء) и сукун (-ْ). Эти же правила применяются к слову (غير).».

отсутствие твердости буквы «га`йн» (غ) в слове (غير).

Аль-Мараший(المرعشي ) (да смилуется Аллах над ним) в книге «Баян Джахду аль-Мукиль»(بيان جهد المقل  ) на 317 странице сказал : « … произноси твердо букву   «га`йн» (غ) в (غير المغضوب).».

Буква «га`йн» (غ) в слове (غير) имеет 2-ю стадию твердости, и поэтому нужно быть внимательным при чтении этого слова.

-чрезмерное твердое произношение буквы «га`йн» (غ).

Если при чтении буквы «га`йн» (غ) превышает  2-ю стадию твердости, то такое чтение будет ошибочным.

-превращение буквы «га`йн» (غ) в букву «каф» ( ق).

Такое превращение существует в некоторых арабских диалектах. И это происходит из-за близости местонахождений этих букв, и из-за идентичности некоторых свойств, как звонкость (الجهر), твердость ( الإستعلاء), истифаль .

-превращение буквы «га`йн (غ) в букву «ха»(خ).

Мухаммад Маккий Наср (محمد مكي نصر) в книге «Нихая аль-кавл аль-муфид» (نهاية قول المفيد)на 70 странице сказал: «При произношении буквы  «га`йн» (غ) нужно произносить ее полноценным образом, так как у этих букв одинаковое местонахождение. Отличает их друг от друга  свойство фрикативность (الهمس) .И если свойство фрикативность (الهمس) будет присвоено букве «га`йн» (غ) , то будет превращение в букву  «ха»الخاء(خ).»

-твердое произношение буквы «мим» (م) в слове (المغضوب ).

Аль-Мараший(المرعشي ) (да смилуется Аллах над ним) в книге «Баян Джахду аль-Мукиль»(بيان جهد المقل  ) на 317 странице сказал : «…произноси букву «га`йн» (غ) в слове (المغضوب ), не забывая о мягком произношении  буквы Мим (م), и чтобы твердость буквы «га`йн» (غ) не влияло на мягкость на буквы «мим» (م).».

— превращение буквы «га`йн» (غ) в букву «ха»(خ)  в слове (المغضوب ).

-изменение сукуна( ) над буквой «га`йн» (غ) в другую огласовку в слове (المغضوب ).

В толковании книги «аль-Вадих» (شرح الواضح) на 58 странице сказано: « нужно ясное произношение буквы «га`йн» (غ) с сукуном(-ْ )  в слове (المغضوب ) , а не так его произносят многие, изменяя его на другую огласовку.»

-превращение буквы «га`йн» (غ) в букву «каф» ( ق) в слове (المغضوب ).

-применение правила «калькаля» ( القلقلة) на букве «га`йн» (غ) в слове (المغضوب ).

-отсутствие свойства твердости и продолговатости при произношении буквы «дад»(ض).

Аль-Мараший(المرعشي ) (да смилуется Аллах над ним) в книге «Баян Джахду аль-Мукиль»(بيان جهد المقل  ) на 317 странице сказал : « …произноси букву «дад»(ض) тверже чем букву «за» (ظ) и мягче буквы «та» (ط ). И нужно произносить с одного из краев языка, не забывая  о свойствах продолговатости и фрикативности.».

Мухаммад Маккий Наср (محمد مكي نصر) в книге «аль-Риа`я»(الرعاية )на 185-186 страницах сказал: «Буква  «дад»(ض) является одной из сложных букв при произношении, и когда чтец пренебрегает ее свойствами она становится схожа с другими звуками, что является ошибкой».

-произношение буквы «Та» (ط ) вместо буквы «дад»(ض).

Аль-Мараший(المرعشي ) (да смилуется Аллах над ним)  сказал : « Нет схожести  между буквами «дад»(ض) и «та» (ط ), кроме некоторых свойств, как : твердость, веляризованность. Однако веляризованность буквы «та» (ط )  намного сильней чем у буквы «дад»(ض).».

Ибн аль-Джазарий(ابن الجزري) в книге «Аль-Тамхид»(التمهيد )на 131 странице сказал : « Некоторые чтецы при произношении не доводят язык до артикуляции буквы «дад»(ض) и произносят схожей с буквой «та» (ط ), и такая ошибка встречается у чтецов Египта и Магриба(северо-запад Африки).».

произношение буквы «За» (ظ) вместо буквы «дад»(ض).

Ибн аль-Джазарий(ابن الجزري) сказал: « Такое произношение не разрешается при чтении Книги Аллаха, из-за изменения значений слов Аллаха. При  произношении слова  الضالين, заменяя букву «дад»(ض)  на  «за» (ظ), его значение изменяется на الدائمين  – «постоянные». Такое чтение аннулирует пятикратные молитвы» .

С помощью Аллаха вашему вниманию будет предоставлена отдельная статья на эту очень важную тему.

-произношение буквы «даль»(د ) вместо буквы «дад»(ض).

Этот вид ошибки является самой распространенной среди неарабов, при чтении этого аята.

-отсутствие  твердости при произношении  буквы «дад»(ض)  в слове (الضالين ).

Мухаммад Маккий Наср (محمد مكي نصر) в книге «аль-Риа`я»-الرعاية на 184 странице сказал : « Чтец должен быть более внимательным при произношении буквы «дад»(ض)  если последующая  буква является «алифом» (ا), так как многие из-за отсутствия опыта ошибочно произносят эту букву».

отсутствие или чрезмерное удвоения буквы  «лям» (ل ) в слове (الضالين ).

-чрезмерное удлинение «обязательного удлинения»-مد اللازم  в слове الضالين.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2017 Tajwid.ru: уроки таджвида, науки корана // При использовании материалов сайта гиперссылка на www.tajwid.ru обязательна! При поддержке духовного управления мусульман Саратовской области.

Яндекс.Метрика